Foro universitario. Filosofía. Literatura. Argumentación. Ciencia. Salud. Arte                         
  Realidad y ficción  Revista Lindaraja. Revista de estudios interdisciplinares  ISSN:  1698 - 2169  
 

 

Revista Lindaraja

 

 

Revista Lindaraja. nº 33

1 de septiembre de 2011.

 

 

Números

 

Temas

 

Autores

 

Normas de publicación

 

 

     Ashle Ozuljevic Subaique

    

Comparaciones lingüísticas de género en torno a la poesía de Alfonsina Storni y Oliverio Girondo

 Ashle Ozuljevic Subaique 

knowledge of the oppressor

this is the oppressor's language

yet I need it to talk to you

 

Adrienne Rich

 

RESUMEN

     El presente estudio es un análisis comparativo de la obra de los poetas argentinos, Storni y Girondo, bajo la teoría de los estudios de género, de modo que se cotejó en ambos, los rasgos lingüísticos que pudieran demostrar una diferencia léxica o estilística determinada por sus distintos géneros sexuales. Nuestra motivación se presenta por conceptos como el de genderlect, que ha determinado una lucha sexista aplicada al lenguaje cotidiano o situación comunicativa real, y que no ha tenido grandes ecos en el lenguaje ficcionalizado de América Latina. El procedimiento utilizado fue el encuentro de palabras reiterativas en la poesía de cada autor, cuya sistemática aparición permitió un confronte entre los hablantes líricos, de modo que su posterior comparación posibilitó concluir que, aun con la equiparación de roles sociales y profesionales, existen distinciones genéricas inmanentes a cada sexo, hecho evidenciado tanto por la diferencia léxica de cada retórica como por las temáticas de interés de cada uno en un mismo contexto cronológico y nacional.

PALABRAS CLAVE    

Género, sexo, genderlect, rol social

 

ABSTRACT

     The present study is a comparative analisys about the work of the argentines poets, Storni and Girondo, under the theory of gender studies, so that was checked in both the linguistic features that could prove a lexical or stylistic difference determined by their different gender. Our motivation is presented for concepts like genderlect, which has determined a sexist fight applied at quotidian language or real communicative situation and which has not had big echoes in the Latin America’s fictionalized language. The procedure used was the encounter of reiterative words in the poetry of each author, whose systematic appearance allowed a confront between the lyric speakers, so that its subsequent comparation enabled to conclude that, even with the equalization of social and professional roles, they are generic distinctions inherent to each sex, fact seen both for the lexical difference in rhetoric as the themes of interest of each one in the same chronologic and national context.

 

KEY WORDS  

Gender, sex, genderlect, social role

 

1. INTRODUCCIÓN

             Los estudios de género, la sociolingüística y dialectología entre muchas otras disciplinas, se han hecho cargo de las diferencias lingüísticas entre el habla femenino y el masculino en cuanto a coloquialismo, familiaridad, cortesía, eufemismo y coprolalia, determinando claramente lo que nos homogeniza y lo que nos distancia en lo cotidiano. Estas diferencias que se dan en el proceso comunicativo ‘real’, también se producen en el lenguaje ficcionalizado; por lo tanto se hace posible observar aquellas diferencias en textos literarios de autores de distinto sexo.

Para realizar un estudio comparativo de este tipo, deben considerarse diversas variables, siendo una de las más importantes el tiempo y el espacio, de modo que ambos autores deben ser contemporáneos y coterráneos, como es el caso de Oliverio Girondo y Alfonsina Storni. De ella mucho se ha hablado al vincularla con el feminismo, pero, ajena a teorías o ideologías sexistas, ¿dónde se traslucen las desigualdades de ambos géneros una vez retorizado el lenguaje? ¿Se mantienen las distancias aun dentro de un mismo quehacer artístico?, ¿determina tal diferencia el género u otro elemento social?. La labor del presente estudio es patentizar y precisar tales contrastes o similitudes, a la luz de la teoría lingüística aplicada al género.

 

2. MARCO TEÓRICO

2.1  Estudios de género

            Como señala Zernova (2000), rotular el habla de hombres y mujeres como distintos no es ya un descubrimiento científico ni un aporte a la lingüística de nuestros días; sabemos incluso, gracias a la etnolingüística, que la variación del uso de la lengua entre uno y otro género es tal, que en algunas culturas hay estilos y más aún, lenguas propiamente femeninas, como es el caso del japonés y el nüshu, respectivamente, mas, las diferencias lingüísticas entre los dos sexos es una cuestión que sigue siendo problemática dentro de la sociolingüística de hoy. Aun así, la atención dedicada al asunto lleva ya algunas décadas; producto de la liberación femenina de los años sesenta, y del posterior auge del pensamiento feminista de los setenta, se produjo en el mundo angloparlante una sobreinterpretación de los discursos de ambos géneros, rotulando de ‘sexismos lingüísticos’ todo aquello que nos diferenciaba: Comenzaba, de algún modo, una ‘lucha de sexos’ a nivel lingüístico, lo que produjo que hombres y mujeres fueran sindicados en polos opuestos, naciendo así la noción del genderlect, o “dialecto determinado por el sexo del hablante” (Zernova, 2000), que asociaba una serie de características propias del habla femenino a su respectivo genderlect, el que, según sus teóricos, se contraponía frente a la normalidad del habla, esto es, androcéntrica.

Continuación del artículo en PDF

 

 

 

        

________________

© Ashle Ozuljevic Subaique

  Docente de Expresión oral y escrita, Español y Literatura inglesa; Instituto profesional Valle Central, Chile.

 

 Magíster por la U. de La Serena y Licenciada en Literatura por la Universidad de Chile, escribe cuentos y poemas que han sido publicados en páginas web, poemarios virtuales y libros impresos. Ha ganado variados concursos de narrativa a nivel regional y nacional, posee un libro de fotografías de su autoría, y es co-creadora y co-directora de una Revista de Arte y Literatura regional llamada El Ascenzor.

 

--------------------------------------------------------------------

 

© Revista Lindaraja. nº 33. 

1 de septiembre de 2011.

Revista de estudios interdisciplinares.  ISSN:  1698 - 2169

 

Foro de Realidad y ficción

 

Inicio de la página

 

   
 

© Foro de Realidad y ficción. Editora: Mercedes Laguna González. Todos los derechos reservados, 2004-20011. Baza (Granada). España